Founder Ilia Krasilshchik doesn’t know the average age or gender or location of the people seeking help through Helpdesk’s chat — he just knows many are terrified.
Shifting the focus to digital was hardly just a business decision, though: “Really, this was pretty much the only source that could help us go through.”
“Meduza was never meant to be opposed to anything. We are strictly pro-common sense. Unfortunately, it’s no longer possible to maintain that in Russia anymore, and this is why we had to leave.”
What’s the best way to follow how the news is changing?
Our daily email, with all the freshest future-of-journalism news.
Tomkiw, Lydia. "With aggregation and translation, Russia’s free-press-in-exile site Meduza is reaching English readers." Nieman Journalism Lab. Nieman Foundation for Journalism at Harvard, 6 Feb. 2015. Web. 6 Oct. 2024.
APA
Tomkiw, L. (2015, Feb. 6). With aggregation and translation, Russia’s free-press-in-exile site Meduza is reaching English readers. Nieman Journalism Lab. Retrieved October 6, 2024, from https://www.niemanlab.org/2015/02/with-aggregation-and-translation-russias-free-press-in-exile-site-meduza-is-reaching-english-readers/
Chicago
Tomkiw, Lydia. "With aggregation and translation, Russia’s free-press-in-exile site Meduza is reaching English readers." Nieman Journalism Lab. Last modified February 6, 2015. Accessed October 6, 2024. https://www.niemanlab.org/2015/02/with-aggregation-and-translation-russias-free-press-in-exile-site-meduza-is-reaching-english-readers/.
Wikipedia
{{cite web
| url = https://www.niemanlab.org/2015/02/with-aggregation-and-translation-russias-free-press-in-exile-site-meduza-is-reaching-english-readers/
| title = With aggregation and translation, Russia’s free-press-in-exile site Meduza is reaching English readers
| last = Tomkiw
| first = Lydia
| work = [[Nieman Journalism Lab]]
| date = 6 February 2015
| accessdate = 6 October 2024
| ref = {{harvid|Tomkiw|2015}}
}}