虚假新闻成为了投资者的问题。有影响力的投资者和Facebook股东Arjuna Capital和Baldwin Brothers希望更多公司处理做假问题,并在周四的年会上提出了这个问题。 (他们将在下周向Google提出一样的看法)“Facebook和Google都喜欢将自己视为中立的技术平台,但是它们已经转化成媒体平台,这就是为什么我们非常关心,”Arjuna的Natasha Lamb告诉金融时报的Hannah Kuchler。FT还提到了投资公司Sustainalytics的虚假新闻报道,包括Sky、ITV、Vivendi、Thomson Reuters和RTL Group,都已经做好了内容风险管理相关的准备。”即“确保由媒体公司创建或分发的内容的完整性。”
“你被耍了!现在创建一个故事来整蛊你的朋友!”BuzzFeed的Craig Silverman和Sara Spary调查了美国的网站,这些网站邀请用户自己生成虚假新闻并在Facebook传播。
使用域名注册记录,BuzzFeed News确定了两个不同的网络,拥有至少30个几乎相同的“恶作剧”新闻网站;并在过去的12个月内,以六种语言发布了超过3000篇假新闻。他们也引发了Facebook上巨大的参与互动:在过去12个月内,这些网站在社交网络上共获得了1300多万份分析、反馈和评论。
这些网站在过去一年的“战绩”包括:Popeyes经理因为“将鸡肉浸泡在含有可口可乐的面粉中,以增加销量”而被捕的虚假故事(超过429,000个Facebook互动),碧昂丝生下了双胞胎男孩(141000互动)、联邦调查局宣布发现了特朗普大选中与俄罗斯串通的证据(38000互动),圣路易斯附近发现了两只大白鲨(201,000互动)、以及奥巴马总统通过了一项法律,要求祖父母每周末照顾晚辈(515,000互动)。
“正规新闻网站认为行业中不会有人因假冒网站失败。” 105年历史的周报“Normangee Star”拥有网站normangeestar.com。确保用户不会访问normangeestar.net,一个在乌克兰的假新闻网站。Normangee Star的拥有者告诉“达拉斯晨报”Charles Scudder:他们并不特别关心冒牌网站(虽然其中一个虚假新闻确实导致他们不得不处理加拿大使馆的更正请求):“ 真正的Normangee Star的读者知道,我们不会以数字方式报道国内或国际新闻。”
“如果在报道中引用假新闻,可以寻找细节。”2017年版的美联社新闻风格手册(AP Stylebook)提供了包含有关假冒新闻和事实检查的信息。
The term "fake news" may be used for deliberate falsehoods or fiction masked as news circulating on the internet. #APStyleChat (1/3)
— AP Stylebook (@APStylebook) May 31, 2017
But don't label as fake news specific news items that are disputed. If fake news is used in a quote, ask for details. #APStyleChat (2/3)
— AP Stylebook (@APStylebook) May 31, 2017
Alternatives: erroneous reports, unverified reports, questionable reports, disputed reports, depending on context. #APStyleChat (3/3)
— AP Stylebook (@APStylebook) May 31, 2017
有些人并没有遵守这些准则。
“Twitter流于这些数字新闻的渠道,” 纽约时报的Farhad Manjoo在回顾Twitter(特别是机器人)在传播错误信息方面的作用时说。“和越来越多的专家交流,我越相信Twitter上的宣传机器人,可能成为一个越来越可怕的民主祸患。”
巨人蝙蝠。我虽然不支持“总是有虚假新闻”这样的言论(也不喜欢“最大历史破坏者是报纸”的言论),但我喜欢经济学人专栏中的1835艺术专题。 “巨人蝙蝠花时间收集水果和举办对话;蓝色皮肤的山羊样生物;由抛光蓝宝石制成的寺庙“。
Fake news has been around forever. The internet just made it profitable again https://t.co/Qb7dJS7pLg pic.twitter.com/vluKAljQDp
— 1843 magazine (@1843mag) May 27, 2017
Translation by IJNet.